<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Snow Day Rules</title>
	<atom:link href="http://www.kemplog.com/2005/12/15/snow-day-rules/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kemplog.com/2005/12/15/snow-day-rules/</link>
	<description>Life and law in Eastern Indiana</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 00:09:10 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: Chris Hardie</title>
		<link>http://www.kemplog.com/2005/12/15/snow-day-rules/#comment-137</link>
		<dc:creator>Chris Hardie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Dec 1969 16:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-137</guid>
		<description>Thomas - I'm going to throw a snowball at you as you leave your office today.  Do you consent?

Also, can't part (a) be read in a way that the clause about "nor injure or frighten any bird or birds within the city" is an imperative indepdendent from the rest of the wording about stones and snowballs?  If so, this could have all sorts of zoning implications. :)

Chris</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thomas - I&#8217;m going to throw a snowball at you as you leave your office today.  Do you consent?</p>
<p>Also, can&#8217;t part (a) be read in a way that the clause about &#8220;nor injure or frighten any bird or birds within the city&#8221; is an imperative indepdendent from the rest of the wording about stones and snowballs?  If so, this could have all sorts of zoning implications. <img src='http://www.kemplog.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Chris</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Thomas Kemp</title>
		<link>http://www.kemplog.com/2005/12/15/snow-day-rules/#comment-138</link>
		<dc:creator>Thomas Kemp</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Dec 1969 16:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-138</guid>
		<description>Yeah, I had the same thoughts when I read it.  I think the intention is clearly to limit throwing stones to scare birds, but I think the clear meaning imparted by the sentence structure imposes a general responsibility to refrain from frightening birds.

We could probably spend some time debating this though, as well as the thorny issue of whether birds have the capacity to feel a human emotion like "fright." 

I assume that just walking out my back door I impose a fair amount of fear on the birds in the back yard. 
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah, I had the same thoughts when I read it.  I think the intention is clearly to limit throwing stones to scare birds, but I think the clear meaning imparted by the sentence structure imposes a general responsibility to refrain from frightening birds.</p>
<p>We could probably spend some time debating this though, as well as the thorny issue of whether birds have the capacity to feel a human emotion like &#8220;fright.&#8221; </p>
<p>I assume that just walking out my back door I impose a fair amount of fear on the birds in the back yard.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
